The Outdoor Survival program deals with how to turn the “unexpected” emergency event into one of planned response. It prepares field operatives to cope and survive a night out should the helicopter fail to return or the quad break down!
戶外生存計劃涉及如何將“意外”緊急事件轉變為計劃響應之一。如果直升機無法返回或發生故障,它可以讓現場操作員應對並度過一個夜晚!
As a company we recognize the talents of a few individuals who can, through many years of training, survive with a “box of matches and a bent pin.” Our clients must recognize that the “average person” does not have the time or inclination to learn these skills to this extreme degree and must instead be prepared! As Franklin D. Roosevelt said… “The only thing we have to fear is fear itself.” There is a tremendous sense of apprehension about being stranded overnight and yet “fear” is simply false expectations that appear real.
作為一家公司,我們認可少數人的才能,他們可以通過多年的培訓,靠“一盒火柴和一根彎針”生存下來。我們的客戶必須認識到,“普通人”沒有時間或意願將這些技能學習到如此極端的程度,而是必須做好準備!正如富蘭克林·D·羅斯福所說……“我們唯一需要害怕的就是恐懼本身。”對於被困在一夜之間有一種巨大的憂慮感,但“恐懼”只是看起來真實的錯誤期望。
The Outdoor Survival course takes fear out of the equation by replacing it with a comprehensive plan to ensure survival. To fully integrate this course with the needs of our clients requires a review of the current Emergency Plan and the equipment that will accompany staff into the field. The kit equipment will then be duplicated as closely as possible, so that staff members are exposed to the “actual” equipment that they will have at their disposal. This familiarity helps to dispel some of the “fear” that occurs when the inevitable happens and the quad fails to start.
戶外生存課程通過以確保生存的全面計劃取而代之,消除了恐懼。要將本課程與我們客戶的需求完全結合起來,需要審查當前的應急計劃以及將伴隨員工進入現場的設備。然後,套件設備將盡可能地複制,以便工作人員接觸到他們將擁有的“實際”設備。這種熟悉有助於消除當不可避免的事情發生並且四邊形無法啟動時出現的一些“恐懼”。 理想情況下,
The course is ideally delivered in one class day and one field day with an “overnight” survival component.
該課程在一個課堂日和一個實地日進行,其中包含“過夜”生存部分。
There are two options for this program to meet the needs of our diverse clients.
該計劃有兩種選擇,可以滿足我們不同客戶的需求。
8 hour program – with no overnight component
8 小時課程 - 沒有過夜課程
26 hour program – 4 – 6 hour classroom session followed by an overnight survival experience.
26 小時課程 - 4 - 6 小時課堂課程,然後是過夜生存體驗。
Typical formats:
26 hours – 9am on Day 1 – 11am on Day 2
26 hours – Session 1 – 4 hours in class; Session 2 – 11am then overnight survival experience ending at 9am the following day.
典型格式:
26 小時 - 第 1 天上午 9 點 - 第 2 天上午 11 點
26 小時 - 第 1 節課 - 課堂 4 小時
第 2 節 – 上午 11 點,然後隔夜生存體
驗在第二天上午 9 點結束。
Copyright © 2021 CRT RESCUE